ARCHIVÉE — Quin (En anglais seulement)

Information archivée dans le Web

Information identifiée comme étant archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis la date de son archivage. Les pages Web qui sont archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes applicables au Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez la demander sous d’autres formes. Ses coordonnées figurent à la page « Contactez-nous »

Quin (En anglais seulement)

PROCESSUS DE RÉFORME DU DROIT D'AUTEUR

SUGGESTIONS REÇUES RELATIVEMENT AUX DOCUMENTS DE CONSULTATION


Les documents reçus seront affichés dans la langue officielle dans laquelle ils auront été soumis. Toutes les suggestions sont affichées comme elles ont été reçues par les ministères; toutefois, toutes les informations sur les adresses ont été enlevées.

Suggestion de Liam Quin reçue le 5 août 2001 19h46 par courriel

Objet : Changes to the copright Law

http://strategis.ic.gc.ca/SSG/rp01100e.html mentions that you are soliciting comments.

I am a software developer, a Canadian citizen, a representative of Canada on international standards committees, and a published author.

Copyright law must continue to protect the rights of authors, artists, and other creators of intellectual property law.

It must also continue to respect the rights of individuals to make fair use of the material.

That must include digital information, however disseminated.

An electronic book that forbids copying to the extent of fair use, or that does not allow the creation of a backup, or that ceases to function if a computer is upgraded, cannot be considered acceptable.

Delivery of electronic digital content is in its infancy, and legislation at this time must be supportive of consumers' rights, not set precedents that will disenfranchise the poor, the less computer-literate or those citizens who are not employed in software corporations. We must also ensure that availability of digital content does not limit the operating systems or applications that people must use.

I would like to suggest that Canada lead the world in requiring the use of open published standards for all electronic books or other media: for textual content, for example, this would mean XML or SGML, or PDF if it can be impelemnted without software patent infringement. But rather than a list of formats which will become outdated and is restrictive, the law should simply require that any content distributed under copyright must be delivered in a format that is pubilcly documented and freely implementable. This will not hinder market competition, since quality of implementation is still significant, but it will prevent corporations from taking away rights of fair use from people.

This is a field in which I have some experience, and I would be very interested in further involvement.

Thank you for your time.

Liam Quin,
Toronto

Partagez cette page

Pour faire connaître cette page, cliquez sur le réseau social de votre choix :